Concerning: Your open letter to
Dear Mr. David Grossman,
We freethinkers, in full respect and pleasure in valuing your humanistic
contribution as a writer, urgently request, particularly as author of children’s
and youth books, that you remove your signature from the above mentioned open
letter from the German Publishers and Booksellers Association (Börsenverein des Deutschen Buchhandels).
Reasons for our request:
We consider the letter from the German Publishers and Booksellers
Association and the so-called Association of Writers for Peace (Vereinigung der Schriftsteller für den Frieden), in particularly, it militaristic style, and
considering its quasi-ultimatum for the Syrian President to resign and leave
the country, contrary to international law, propagandistically packaged and arrogant.
For us freethinkers, as for all humanists, it is absolutely inacceptable
to present the murder of a head of state such as Gaddafi as a historical precedent,
and to indirectly accept such a possible outcome. We condemn such reasoning.
The letter with its murder and war option presents a negation of the
will and the rights of the majority of Syrians who want only one thing: a
solution toward peace through self-determined dialogue.
The majority of Syrians have decidedly confirmed this through the
referendum initiated by President Assad.
It is common knowledge that the “Syrian National Council” refuses every
attempt at constructive dialogue. It is not President Assad who stands in the way
of such a dialogue, but those forces which are set on military confrontation
and who thus block a solution to national unity.
Western interference and pretentiousness, as shown in the letter from
the German Publishers and Booksellers Association, ignores the declared will of
the Syrian people, strengthens instead the desire of the west, repeatedly
formulated by H. Clinton - as well as from European politicians and governments
- for regime Change. Death squads commissioned and equipped by NATO and
therefore also by the Federal Government of our country, rampage throughout
The demands and line of thought in the open letter are not peace-furthering.
The final result – should the demands of the letter become reality – would
result in an increase in chaos for
The bitter experiences from
Surely you know: Regime changes are carried out in the economic and
political interests of the west, in cooperation with foreign and local
profiteers by means of secret services, endowments, and suspicious
non-governmental organisations.
As always, it involves a struggle for the hearts and minds of intellectuals.
Experience has shown that regime changes from outside; planed long-termed
from the centres of power, do not serve the interests of the population for
social and democratic improvements.
This policy has already cost millions of human lives in
All this is foreseeable; in knowledge thereof, you cannot possibly allow
your signature to remain. Please pull back your signature! This in our eyes is the
only consequential position to take that agrees with your humanistic position, and
is based on international law.
A lessen from both world wars and the hard struggle for decolonization is
that international law should consequentially be defended by every humanist
today as a top priority.
Laid down in the UN charter is the sovereignty of states, the people’s right
to self-determination, and above all, the ban on military intervention.
To thus orientate oneself and to thus abide by,
guards against politically motivated alternatives that the open letter espouses.
(Please also read to this the freethinker's petition to the German Bundestag: www.freidenker.org)
We appeal to you as a peace loving person to support the diplomatic solutions,
compliant with international law, as they are initiated and propagated by Kofi
Annan, the Arab League,
One of their essay volumes carries the title THE STRENGTH TOWARDS
CORRECTION. Alfred Grosser has already found the strength towards correction
and has pulled back his signature. (see: www.nrhz.de/flyer/beitrag.php?
id=18550)
Removing your signature serves the goal of a peaceful resolution in
With this wish we remain
Yours sincerely
Translation from German to English by Alant Jost